linguatools-Logo
17 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Gericht rechtbank 3.986 gerecht
hof
rechterlijke instantie 65 gerechtelijke autoriteit
justitiële autoriteit
rechterlijk orgaan
rechterlijke autoriteit
rechterlijke overheid
[Weiteres]
Gericht Gerecht van eerste aanleg
GEA

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Gericht gerechtsgebouw
gericht
tribunaal
rechtszaak
rechterlijke instanties
oordeel
gerechtshof
de rechtszaal
rechtszaal
proces
het gerecht
de rechter
de rechtbank
rechter
gericht jury
verklaring hier
aanleiding
het gerecht
raad
rechtszaal
gerechtshof

Verwendungsbeispiele

Gericht rechtbank
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

die rechtsprechende Gewalt wird von den Gerichtshöfen und Gerichten ausgeübt
de rechterlijke macht wordt uitgeoefend door de hoven en rechtbanken
   Korpustyp: EU IATE

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


oberstes Gericht hoogste rechterlijke instantie
beteiligte Gerichte in aanmerking komende rechtbanken
vorgekochte Gerichte voorbewerkte levensmiddelen
zuständiges Gericht bevoegde rechterlijke instantie
vorlegendes Gericht verwijzende rechterlijke instantie
verwijzende rechter
ordentliches Gericht criminele rechtbank
nationales Gericht nationale rechterlijke instantie 1
genussfertiges Gericht gerede maaltijd
ersuchendes Gericht verzoekend gerecht
ersuchtes Gericht aangezocht gerecht
geistliches Gericht kerkelijke rechterlijke instantie
gemeinschaftliches Gericht rechtscollege van de Europese Gemeenschap
vor Gericht stehen in rechte optreden 2
Rückstand der Gerichte gerechtelijke achterstand
Gericht erster Instanz Gerecht 8 Gerecht van eerste aanleg
Recht des angerufenen Gerichts lex fori
Unabhängigkeit der Gerichte onafhankelijkheid van de rechter
die staatlichen Gerichte overheidsrechters
Gerichte gleichen Ranges gerechten van gelijke rang
einstweilige Anordnung der Gerichte voorlopig bevel van gerechten
incidentele rechterlijke beslissing
persönlich vor Gericht erscheinen in persoon ter zitting verschijnen
vor Gericht plädieren pleiten ter openbare zitting
pleiten ter openbare terechtzitting
vor Gericht erscheinen in rechten verschijnen
in rechte verschijnen
vor Gericht geladen sein gedagvaard worden

13 weitere Verwendungsbeispiele mit "Gericht"

220 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

sich vor dem Gericht äussern
in raadkamer verschijnen ten einde zijn opmerkingen te maken
   Korpustyp: EU IATE
Zwangmaßnahme der Verwaltungsbehörden oder Gerichte
dwangmaatregel van bestuursrechtelijke of gerechtelijke aard
   Korpustyp: EU IATE
die Gemeinschaft kann vor Gericht stehen
de Gemeenschap kan in rechte optreden
   Korpustyp: EU IATE
um sich vor Gericht zu verantworten für...
ten einde terecht te staan ter zake van...
   Korpustyp: EU IATE
aus der Untersuchungshaft vor Gericht erscheinen
in voorlopige hechtenis ter terechtzitting verschijnen
   Korpustyp: EU IATE
vom Urkundsbeamten des Gerichts geliefester Auszug
door de griffier afgegeven uittreksel
   Korpustyp: EU IATE
vor einem Gericht während eines Konkursverfahrens geschlossener Vergleich
in de loop van het faillissement tot stand gekomen gerechtelijke schikking
   Korpustyp: EU IATE
Schuldner,der verstorben ist bevor das Gericht mit dem Konkurs befaßt wurde
voor aanhangigmaking van de faillissementsprocedure overleden schuldenaar
   Korpustyp: EU IATE
Recht des Kindes, in allen ihn berührenden Gerichts- oder Verwaltungsverfahren gehört zu werden
recht van het kind om te worden gehoord
   Korpustyp: EU IATE
in den Haag angeklagte Personen zu fahnden, sie festzunehmen und dem Gericht zu überstellen
verdachten die zijn aangeklaagd, op te sporen, te arresteren en over te brengen naar den Haag
   Korpustyp: EU IATE
die Zuständigkeit eines Gerichts ist zum Zeitpunkt seiner Befassung zu beurteilen
rechterlijke bevoegdheid wordt beoordeeld bij aanhangigmaking
   Korpustyp: EU IATE
die Zuständigkeit eines Gerichts ist zum Zeitpunkt seiner Befassung zu beurteilen
rechterlijke competentie wordt beoordeeld bij het aanbrengen
   Korpustyp: EU IATE
die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest
   Korpustyp: EU IATE